Showing Browse Resources: 1 - 25 of 187
‘1467 MS’ written by Dubhghall Albanach mac mhic Cathail and the Reverend John Beaton’s ‘Broad Book’, written by Ádhamh Ó Cuirnín.
Item
Identifier: Adv.MS.72.1.1
Scope and Contents
The manuscript consists of two sections, folios 1-9 ('1467 MS'), written in and about that date (folio 7 recto) by Dubhghall Albanach mac mhic Cathail (folios 3 recto, 5 recto, 7 recto, 8 recto), who was presumably a MacMhuirich; and folios 10-25 (Reverend John Beaton’s ‘Broad Book’), written circa 1425 by Ádhamh Ó Cuirnín (date and hand established by Tomás Ó Concheanainn, “The scribe of John Beaton’s ‘Broad Book’”, pages 99-101.The manuscript begins with Cormac’s Instructions...
Dates:
[Circa 1425, circa 1467.]
"An Aon Dleasnas"/"The One Duty", typescripts of poem of James S Adam for Alastair and Dorothy Dunnett.
Item
Identifier: Acc.10485
Scope and Contents
English and Gaelic texts.
Dates:
1991.
Autograph notebook of poems, largely unpublished, by Sorley MacLean (1911-1996).
Item
Identifier: MS.14966
Scope and Contents
The contents are as follows.(i) “Shaoil mi i bhith fo éislean”, 2 stanzas (folio 1);(ii) “Dh’aontaich mo reusan ‘s mo chridh”, 10 lines (middle of folio 1);(iii) “‘S tusa Shomhairle ‘chuis-bhurte”, 4 lines (folio 2);(iv) ‘Mo chasan brist aig Alamein’, 4 lines (folio 3);(v) “Oidhche de ‘n dà bhliadhna”, 17 lines. ‘An Trom-laighe’. (‘Spring tide and Neap Tide’, page 129) (folio 5);(vi) “‘S mi ris an neo-dhealgach”, 6...
Dates:
1943.
Autograph poem “An Eala Bhàn” by Iain Crichton Smith, with typed transcript and English translation.
File
Identifier: MS.14971
Dates:
1968.
Calendar written by Diarmuid Ó Fithcheallaigh; and a poem on the calendar usually attributed to Seán Ó Dubhagáin, followed by various medical texts, with some charms and folk cures.
Item
Identifier: Adv.MS.72.1.33
Scope and Contents
The manuscript is written in the following hands.A. Diarmuid Ó Fithcheallaigh, cf. folio 1 verso.B. Donald Beaton, cf. page 84.C. Anonymous. Related in style to hand of Christopher Beaton, National Museum of Scotland H.MCR 40. D. Neil Beaton, cf. pages 33-34 and Adv.MS.72.1.2, folio 65 verso.E. Donnchadh Albannach Ó Conchubhair (1571-1647), cf. Adv.MS.73.1.22.F. Anonymous.G. Malcolm Beaton (flourished...
Dates:
[Circa 1538], 1593-1596, undated.
Collection of manuscript fragments containing classical verse in Gaelic.
File
Identifier: Adv.MS.72.2.2
Scope and Contents
A collection of bardic fragments varying considerably in size, condition and legibility.In John Sinclair's ‘The poems of Ossian in the original Gaelic’, and William Forbes Skene's scroll catalogue of the Advocates' Gaelic manuscripts (1861), the contents are described as follows (present circumstances indicated):Number 16 (a) ‘The conclusion of a Gaelic chronicle of the kings of Scotland down to King Robert III’ (missing).(b) ‘A Fingalian tale,...
Dates:
17th century-18th century.
Collection of tales and verse compiled for Ronald MacDonald of Staffa, Advocate, by Iain MacMhuirich (John MacPherson), schoolmaster in Mull.
File
Identifier: Adv.MS.73.2.1
Scope and Contents
Tales and Ossianic verse written down from the recitation of Donald MacLean (born 1715), who had most of his material from his grandfather Malcolm MacPhail (Calum Mac Phail), Rothill, Torosay. Macpherson's foreword is dated April 1803; the date on the back of the final leaf gives the dating of ‘1802-3-& 4’.The contents are included as collection "P" in John Francis Campbell of Islay's 'Leabhar na Feinne' (London 1872), and page numbers are given below; see also pages...
Dates:
1802-1804, 1871.
Commonplace book of Patrick Turner containing ‘Bolg an t-Sholair’ and other miscellaneous verse in Gaelic.
Item
Identifier: Adv.MS.72.2.7
Scope and Contents
Commonplace-book (watermarked 1798) of Patrick Turner when he was a corporal in the Argyll Fencibles, dated Meath 1801 (folio 24 verso). The script is largely Roman, occasionally Gaelic, and the language of the text varies from Scotticised transliteration of Irish to pure Scottish Gaelic. Turner’s affidavit, Ingliston MS A.i.15 (g), states ‘that the manuscript in the Roman character and in his own hand writing, was transcribed from a manuscript in the possession of a Schoolmaster ten or...
Dates:
1801.
Commonplace books, note books and song collections, partly in Gaelic, of Frances Tolmie, Rev. Alexander McDonald Cornfute Tolmie and John Tolmie.
Collection
Identifier: Acc.14025
Content Description
A collection of nine notebooks containing songs in English and Gaelic, newspaper cuttings especially on Highland and Gaelic subjects, poetry and notes on a variety of subjects. The collection was preserved by John Tolmie, oldest son of the Rev. John William Tolmie (1831-1886, minister of Bracadale and Contin). John Tolmie, who compiled four volumes in the collection, was a nephew of Frances Tolmie, collector of Gaelic songs. Two further volumes belonged to Frances Tolmie herself, and...
Dates:
1885-1915 and undated
Compendium of medical treatises in Gaelic written by Angus Beaton.
Item
Identifier: Adv.MS.72.2.10
Scope and Contents
The compendium of medical treatises was written 1611-1614 by Angus Beaton. He gives only his patronymic, Aonghus mac Fearchair mhic Aonghuis (pages 126, 192, 260), but this is sufficient to identify him as of the Beatons of Husabost in Skye. Apart from one visit to Skye (Trumpan, page 66), and a meeting or consultation with Cameron of Lochiel at a place called Dunán Eachain (page 106), Angus’ line-fillers and other notes indicate that the manuscript was written on circuit in the contiguous...
Dates:
1611-1614.
Completed section of a Gaelic-English dictionary written by Archibald Fletcher, schoolmaster, Greenock.
Item
Identifier: Adv.MS.72.2.17
Scope and Contents
The text is written from what was originally the back of the volume. ‘Archd. Fletcher / Greenock / December 31st 1795’ is inscribed on the original inside front cover; this is followed by the stubs of 15 excised leaves bearing traces of writing similarly upside-down in relation to present text. There are 5 leaves excised from original end of volume, with no evidence of textual loss. In the Highland Society of Scotland inventory the manuscript is described as a ‘M.S. Gaelic Dictionary, or...
Dates:
[1795, or after.]
Computer disc of Gary J McMaster`s "Clann a` MLaighstir of Ardgour" (Early MacMaster history).
Item
Identifier: Acc.11717
Dates:
1998.
Copy made by Alexander MacLaurin of the unpublished portion of Alexander Robertson’s Gaelic-English dictionary (Adv.MSS.73.3.16-73.3.21).
Sub-Series
Identifier: Adv.MS.72.2.19-72.2.21
Dates:
1806-1807.
Copy of Edward Dwelly`s Gaelic dictionary with inserted correspondence.
...
Identifier: Acc.13736
Scope and Contents
Interleaved copy of Dwelly`s dictionary belonging to Duncan Mac Isaac, Oban, one of Dwelly`s contributors, with his signature, "Donnachadh Mc Isaaic Oban, 1/6/1909" in volume 1. Some correspondence and printed ephemera are tipped into the volumes, including:Postcard, 1906, by Dwelly to Mac Isaac, in Gaelic (vol. 1); subscription form, 1903, for the newly-begun weekly paper of the Irish Gaelic League, `An Claidheamh Soluis` (vol. 1); a poster of Douglas Hyde, "An Craobhín...
Dates:
1902-1912
Copy, with manuscript additions and corrections, of Alexander MacBain, "An Etymological Dictionary of the Gaelic Language" (first edition, Inverness, 1896).
Item
Identifier: Acc.9854
Dates:
1896.
Copy, written by a clerk, of the Reverend Dr Alexander Irvine’s collection of Ossianic ballads, including some parodies and late imitations.
File
Identifier: MS.14882
Scope and Contents
In a letter of the Reverend Dr Alexander Robertson Irvine of Blair Atholl (now folios i-ii), to his son, it is pointed out that Irvine got most of the poems from the recitation of John MacDonald of Dalchosnie (1721-1809) during 1800-1804, while he was missionary in Rannoch. Full information is given in the manuscript on the sources of many of the remaining poems, which were collected in various parts of Perthshire (and in Greenock, in the case of Captain Alexander Morrison),...
Dates:
1800-1808.
Correspondence and papers, 1996-1999, of Ronald Black concerning the publication of his work 'An tuil: anthology of 20th century Scottish Gaelic verse' (Polygon: Edinburgh, 1999); with papers, 1937-1999, relating to other work on 20th century Gaelic literature.
Fonds
Identifier: Acc.12035/1-38
Scope and Contents
Includes scripts of two unpublished Gaelic novels of the Rev Ewen MacLean, Edinburgh, and photocopies of 'Leabhar nam Prannag', manuscript poems of Ian Paterson.
Dates:
1937-1999, undated.
Correspondence and papers, including many manuscripts in Gaelic, journals and yearbooks (with many photographs), albums of watercolour paintings and sketches, and experimental notebooks, of John Francis Campbell of Islay (1821-1885), Gaelic scholar and collector of oral tradition, traveller, scientist, official of the royal household and public servant.
Collection
Identifier: Adv.MSS.50.1.1-51.2.7
Dates:
1841-1885.
Correspondence and papers of Prof Derick S Thomson.
Fonds
Identifier: Acc.11047
Scope and Contents
Includes proofs concerning the publication of George Campbell Hay`s "Mochtar is Dughall" (Glasgow, 1982).
Dates:
1982-1983.
Correspondence and papers of the Reverend John MacKechnie.
Fonds
Identifier: Acc.9208
Dates:
circa 1930-circa 1986.
Correspondence of Malcolm MacFarlane, with related literary, lexicographical and musical papers.
Fonds
Identifier: Acc.9736/1-161
Scope and Contents
Born in Dalavich, Argyll and resident for most of his life in Paisley and Elderslie where he was in business as a surveyor, MacFarlane was a notable Gaelic activist and writer from the late 1880s. He played a prominent part in the early years of An Comunn Gaidhealach (particularly in the production of its magazine, An Deò-Gréine, later An Gaidheal) while, as a radical in politics, taking issue with what he regarded as the An Comunn leadership's over-deference to aristocratic patronage and...
Dates:
1882-1930, undated.
“Dean of Lismore’s book: a selection of ancient Gaelic poetry from a manuscript collection made by Sir James M’Gregor, Dean of Lismore, in the beginning of the sixteenth century, edited with a translation and notes by the Rev Thomas M’Lauchlan, and an introduction and additional notes by W F Skene, Esq” (Edinburgh, 1862), with corrections in the hand of Donald C MacPherson.
Item
Identifier: Adv.MS.73.1.9
Dates:
1862.
Dialogue containing the basic articles of Christianity, translated into Gaelic by Alexander MacAulay (autograph).
Item
Identifier: Adv.MS.73.1.8
Dates:
1763.
Editorial correspondence and papers of Derick S Thomson.
Fonds
Identifier: Acc.11418
Scope and Contents
Papers concern Thomson`s "Companion to Gaelic Scotland" and "Gairm" magazine
Dates:
circa 1952-1992.
Editorial correspondence and papers of Gairm magazine and of Gairm Publications.
Fonds
Identifier: Acc.11391
Dates:
1972-1996.